
Comment dit-on « automatisation » en espagnol ?
Le PDG de Duolingo, Luis von Ahn, a suscité des réactions négatives le mois dernier lorsqu’il a écrit un e-mail d’entreprise à tous les employés que l’application populaire d’apprentissage des langues allait être « IA-first ». Cet e-mail, une fois publié sur LinkedIn, a suscité des centaines de commentaires, beaucoup d’utilisateurs inquiets de ce que cela signifiait pour les employés de l’entreprise — et leurs séries de 1 000 jours.
Maintenant, von Ahn est revenu sur certains de ses commentaires, raconter The Financial Times que le passage à l’IA-first ne consistait pas à des licenciements massifs mais à repenser la manière dont le travail est effectué.
« C’est juste un changement d’état d’esprit : les gens essaient d’abord l’IA », a-t-il déclaré. « Il se peut que l’IA ne résolve pas réellement le problème que vous essayez de résoudre... ce n’est pas grave. »
Pourtant, Duolingo, qui a plus de 10 millions d’abonnés payants, intégrera l’IA dans l’ensemble de l’entreprise, de la création de contenu aux outils internes. Von Ahn a déclaré qu’avec l’IA, l’ajout d’une offre linguistique, qui était autrefois un processus à fort intensité de travail, pourrait bientôt être réalisé en une fraction du temps.
« Vous ne vous occupez plus des détails et vous êtes davantage un directeur créatif », a-t-il déclaré au Financial Times. « Pour la grande majorité des emplois, c’est ce qui va se passer. »
Bien qu’un « très petit nombre de sous-traitants horaires » effectuant des tâches « répétitives » aient été progressivement supprimés (certains se sont vu proposer d’autres postes), von Ahn a déclaré que l’entreprise ne licenciait pas son personnel à tort et à travers. Il a précisé dans un article récent sur LinkedIn que l’IA ne remplacerait pas les employés et que Duolingo « continuait à embaucher à la même vitesse qu’avant.”
« Je ne sais pas exactement ce qui va se passer avec l’IA, mais je sais qu’elle va changer fondamentalement notre façon de travailler et que nous devons anticiper ce phénomène », a-t-il écrit. « Pour être clair : je ne considère pas l’IA comme un substitut à ce que font nos employés… Je la vois comme un outil permettant d’accélérer nos activités, à un niveau de qualité identique, voire supérieur. Et plus tôt nous apprendrons à l’utiliser, et de manière responsable, mieux nous nous en sortirons à long terme. »
D’autres entreprises utilisent de plus en plus l’IA pour automatiser certains aspects des tâches, et von Ahn a déclaré au Financial Times que Duolingo était simplement plus transparent quant à sa volonté d’intégrer l’IA dans son flux de travail, et sous-estimait la réaction des gens.
La croissance de Duolingo est restée forte : au cours du premier trimestre fiscal, le chiffre d’affaires a augmenté de 38 % en glissement annuel pour atteindre 230 millions de dollars et le bénéfice net a atteint 35 millions de dollars. L’entreprise basée à Pittsburgh, en Pennsylvanie, se développe également dans d’autres domaines d’apprentissage, notamment la musique, les mathématiques et les échecs. Mais bien que le cours de l’action de l’entreprise ait augmenté de plus de 53 % depuis le début de l’année, elle a vu ses actions chuter légèrement depuis les commentaires initiaux de von Ahn sur l’IA et la réaction négative qui en a résulté de la part des clients.
Ce contenu a été traduit automatiquement à partir du texte original. De légères différences résultant de la traduction automatique peuvent apparaître. Pour la version originale, cliquez ici.